Alpen im Quadrat - Squared Alps

Traditionelle Muster für eine handgestrickte Decke
Traditional Patterns for a Handknitted Blanket

von/by Alexandra Weikert (Ed.), Kristin Benecken, Claudia Hettig-Rupaner, Wiebke Lamer, Ursula Mesnaric und Uschi Mückl

Alpen im Quadrat - Squared Alps Warnung:
Wenn Du nach einem Buch mit wahrhaft neuen und einmaligen Mustern suchst, ist dies nicht das richtige Buch für Dich.
Warning:
If you are looking for genuine new and unique patterns, this is the wrong book for you.
Für dieses Buch haben wir traditionelle Muster aus einigen anderen Büchern verwendet und Anleitungen für die Quadrate dieser Decke erarbeitet. Die Anleitungen für die Muster sind als Zählmuster und in ausgeschriebener Form enthalten. For this book we took traditional patterns published in several other books and worked out directions for the squares for this blanket. The instructions for the patterns are shown as charts and as written row-to-row instructions.
Wir haben versucht alle Anleitungen auf einer Doppelseite unterzubringen, erst das Bild, dann die Strickschrift und schließich die Anleitung für das komplette Quadrat und die ausgeschriebene zeilenweise Anleitung für das Zählmuster (zusätzlich zur Strickschrift), zuerst in Deutsch und dann in Englisch. We tried to fit each pattern on a double page, first the picture, then the graph, and then the written instructions for the square and line-to-line instructions for the pattern (additionally to the graph), first in German, then in English.
Bei den Anleitungen, die nicht auf eine Doppelseite gepasst haben, ist zuerst die deutschprachige Anleitung zusammen mit Bild und Strickschrift und der deutschsprachigen Anleitung im Buch, dann in Englisch, auch auf einer Doppelseite zusammen mit Bild und Strickschrift, so ist es meist möglich alle Informationen auf einen Blick zu bekommen. If the instructions are too much for a double page we first did put the German instructions on the double page, then English on a double page, together with the picture and the graph, so you can obtain all information at one glance if possible.
Wenn Du nach einer Inspiration für Deine nächste Decke suchst und gerne gleich losstricken möchtest, bist Du hier richtig. If you are looking for an inspiration for your next blanket and want to start knitting right away, you are very welcome to stay.
Wir haben vier Decken mit den Mustern aus dem Buch mit unterschiedlichen Garnen gestrickt. Drei davon wurden immer von einer einzelnen Strickerin gearbeitet. Auch wenn die Größe der Quadrate abhängig vom Garn unterschiedlich groß sind, sind die Quadrate nach dem Waschen und Spannen gleich groß. Aus diesem Grund gibt es keine Garnempfehlung für diese Decke. Du kannst jede verwenden, die Du gerne verwenden möchtest. We knitted four blankets with the patterns in the book with different yarns and three of those with one knitter per blanket only. Even though the sizes of the squares vary depending on the yarn, all the squares are the same size after washing and blocking. For that reason there is no yarn recommendation for the blanket. You may use any yarn you like.
Preis: € 19,50 + 1,45 € für den Versand innerhalb Deutschlands. Price: € 19,50 + postage
(€ 3,45 for Europe and for the Rest of the World)
Bezahlung durch Banküberweisung. Payment via PayPal or bank transfer.
Wenn Du noch weitere Fragen hast, dann melde Dich doch bei mir.

Any more questions? Please don't hesitate to ask me!

Errata

Errata

Da auch wir nicht perfekt sind, gibt es bereits einen Fehler zu berichtigen:

Seite 55, Reihe 15: die 11. und 33. Masche müßen links gestrickt werden, anstatt rechts, wie in der Zählanleitung angegeben.
Reihe 15: 2 M re, 2x (1 U, 2 M re vs üz zus, 1 M re), 1 U, 2 M re vs üz zus, 1 M li, 1 M re vs, * 1 M li, 2x (2 M re zus, 1 U, 1 M re), 2 M re zus, 1 U, 3 M re, 2x (1 U, 2 M re vs üz zus, 1 M re), 1 U, 2 M re vs üz zus, 1 M li, 1 M re vs, * 1 M li, 2x (2 M re zus, 1 U, 1 M re), 2 M re zus, 1 U, 2 M re,
Der Fehler ist so offensichtlich, daß wir ihn beim Probe-Stricken übersehen haben.
Entschuldigung.

As nobody is perfect we already do have an error to report:

Page 55, Row 15: the 11th and 33th stitch must be purled instead of knitted.
The whole row reads:
Row 15: k2, 2x (yo, k2togtbl, k1), yo, k2togtbl, p1, k1tbl, * p1, 2x (k2tog, yo, k1), k2tog, yo, k3, 2x (yo, k2togtbl, k1), yo, k2togtbl, p1, k1tbl, * p1, 2x (k2tog, yo, k1), k2tog, yo, k2,
It is so obvious that it is wrong so that we did not see it while proof-knitting.
We are very sorry for it.


Letzte Änderung: 25.8.11 durch Alexandra Weikert
Zurück zur Hauptseite.


Impressum | Allgemeine Geschäftsbedingungen